Nous sommes fiers d’avoir un autre membre qui se joint à notre club et aimerions chaleureusement accueillir Alena.
Alena est présentement étudiante à l’Université de Montréal en Microbiologie et Immunologie (il reste 1 an à son BSc.), et fait un stage de recherche cet été en travaillant sur le VIH.. Même si elle ne s’était jamais imaginée de joindre un club d’art oratoire à Montréal, elle savait déjà en secondaire qu’elle avait un horrible dédain de faire des présentations.
En visitant notre club Toastmasters à plusieurs occasions, elle a constaté qu’elle aime la cohésion entre nos membres. C’est une des multiples raisons qui l’ont poussé à vouloir faire partie de notre club. ”Vous semblez être bien rillés ensemble”, a-t-elle ajouté.
Big kudos to our member Pietro di Benedetto for having recently won at the district level in the Toastmasters International Speech Contest, held at the at the 2010 Toastmasters District 61 Spring Conference.
When Pietro joined our club, his eyes were already set high on becoming the World Champion of Public Speaking.
We saw in Pietro the passion and the desire to achieve his objective, and said, “We can help you reach your goal”.
There is therefore nothing that makes us prouder than to see that Pietro is headed in that direction.
We had a chance to celebrate this district-level victory by having tasty cake at our meeting.
So what’s next to become the Toastmasters World Champion of Public Speaking?
Pietro will be preparing for the semifinals of the Toastmasters World Championship of Public Speaking competition that will be held on Thursday Aug. 12, 2010 at the Toastmasters International Convention in Palm Desert, California.
That day, there will be nine contests, each with contestants from nine different districts (Pietro di Benedetto will be competing in Contest 1), and the nine winners will advance to the final round, which will be held on Saturday Aug. 14, 2010.
The winner of the final round will become the 2010 World Champion of Public Speaking. This is our Toastmasters equivalent of winning the gold medal at the Olympics!
Pietro, may you continue getting all the success you deserve!
This week’s theme is wisdom, here is the program of the evening.
Cette semaine, nous nous réunions autour du thème de la sagesse. Voici le programme complet de la soirée.
We would like to proudly cheer on our member Pietro di Benedetto, who will be taking part in the English International Speech Contest this weekend at the 2010 Toastmasters District 61 Spring Conference.
Would you like to cheer him on in person? Here are the conference details:
Toastmasters District 61 Spring Conference 2010
April 30, May 1-2, 2010
Château Montebello (Montebello, Quebec)
http://www.toastmastersconference.com/spring/2010/
According to the conference schedule, the contest will take place from 2:30 PM to 4:00 PM on Saturday May 1.
We’ll all be thinking of you. May you get all the success you deserve!
Go Pietro Go!
This week’s meeting is a special evening as there will be 5 speeches given, and no table topics. You’ll find here the full program of the evening.
Cette semaine est une soirée dédiée aux discours préparés. Il y aura 5 discours qui remplaceront la séance des improvisations. Vous trouverez ici le programme complet de la réunion.
Sylvie Bibeau was inducted this week by President Marie-Paule Gagnon. Sylvie is far from being a beginner in communication, as she loves communications: she worked in journalism and led many events. She also wants to perfect her English and improve her inpromptu speaking, this is why she joined the club.
La présidente Marie-Paule Gagnon a eu le plaisir de diriger l’intronisation de Sylvie Bibeau cette semaine. Sylvie est passionné par la communication et a beaucoup d’expérience dans le domaine : elle a travaillé en journalisme et a animé de nombreux événements. Ce qu’elle vient chercher au club est un endroit où perfectionner son anglais et pratiquer les discours d’improvisation.
This week’s program is here.
Le programme de cette semaine est ici.
Ce fût un honneur d’accueillir Lex au club, la semaine passée. Alors qu’elle exprimait ses raisons qui la motivait à nous joindre, Lex a présenté un discour si bien ficellé qu’on eut dit sont brise glace. Elle a mentionné qu’ayant fait le saut de vivre au Québec et de se plonger dans la communauté francophone, elle appréciait avoir la possibilité de parler anglais au club pour ne pas s’enrouiller. De plus, elle n’a pas vraiment besoin de parole en public à son travail actuel, mais entrevoit le désir de faire des présentations dans l’avenir. («Ne vous habillez pas pour votre emploi actuel mais pour l’emploi de vos rêves.»)
This week, Friendship is the theme of the evening. Here is the program of the evening.
Cette semaine, nous nous rencontrons autour du thème de l’amitié. Le programme complet est ici.
Last Division Speech Contest took place at Eriksson club last Friday. Congratulation Marie-Paule Gagnon, Mathieu Savage and Pietro ”Tutto” Di Benedeto, you represented the club with pride.
Concours d’improvisation en français / French Table Topic0s Contest:
2ème Marie-Paule Gagnon
1er Sébastien Wanadi
English Table Topics Contest / Concours d’improvisation en anglais:
3rd Greg Tapper
2nd Tim Cummings
1st Bill Butcher
Concours de discours en français / French Speech Contest :
3ème Gille Philippe Garboire
2ème Mathieu Savage
1ère Louyse Doucet
English International Speech Contest / Concours de discours en anglais :
3rd Kossi Efu
2nd Viviane Borkowski
1st Pietro Di Benedeto
Sur nos 3 concurrants, 2 sont arrivés 2ème et 1 en première place au concours de discours de la division F, qui a eu lieu vendredi dernier au club Eriksson. Félicitation à Marie-Paule Gagnon, Mathieu Savage et Pietro “Tutto” Di Benedeto qui ont fièrement représenté le club St-Lawrence.



